Ma non sapeva che ha convinto Remi ad andare in Congo senza di me?
Didn't you know she convinced Remi to go to the Congo without me?
Sapeva che ha scritto un libro?
You know she wrote a book?
Lo sapeva che ha un fanalino rotto, signor Hagar?
Do you realize you have a taillight out, Mr. Hagar?
Cate Hale e' epilettica, e chiunque l'abbia rapita, non sapeva che ha bisogno delle sue medicine.
Cate Hale has epilepsy, and whoever abducted her didn't know to take the medicine.
Il pulcino leggy erotico ed esotico sapeva che ha un feticcio per i piedi morbidi in nylon e così fa lei.
The erotic and exotic leggy chick knew he has a fetish for soft feet in nylons and so does she.
Sapeva che ha un Inumano che tiene prigioniero, come fosse... Un esperimento di laboratorio?
Did you know she has an Inhuman prisoner locked away, like some sort of lab experiment?
E sapeva che ha avuto un figlio da suo marito?
And were you aware that she had a son by your husband?
Sapeva che ha un Inumano che tiene prigioniero?
Daisy: Did you know she has an inhuman prisoner locked away?
Sapeva che ha organizzato una promozione per Erin in Procura? - Janet?
Did you know she organised a promotion for Erin at the dpp?
Sapeva che ha lasciato Chicago da sospettato?
Did you know he left Chicago under a cloud?
Non dire a Vicky che Lois ha parlato con Paul, il fratello del suo ex, alla festa di Tina Mocock a marzo, quando Stacey le aveva chiesto di non farlo, perché sapeva che ha una cotta per la sorella, Yasmina, con cui ha avuto problemi,
Don't mention to Vicky that Lois talked to her ex-boyfriend's brother Paul at Tina Mocock's party back in March when Stacey specifically asked her not to.....cos she knew he had this weird crush on her sister Yasmina who's got issues.
Lo sapeva che ha problemi di cuore?
Did you know he has a heart condition?
Sapeva che ha scambiato le cartucce?
Did you know she switched the cartridges?
Sapeva che ha fatto una petizione per non far chiudere un bar storico di Brooklyn l'anno scorso?
Did you know she petitioned to keep a historic bar from closing in Brooklyn last year?
Lei sapeva che ha addestrato un sacco di agenti?
Did you know he trained a lot of officers?
ma sapeva che ha picchiato Prince John per coprire il suo collegamento a Suarez, per supportare le mosse di Suarez e portarlo al comando dei Nine-Six.
But you do know that he beat Prince John to cover his relationship with Suarez, to support Suarez's move to control the Nine-Sixes.
Sapeva che ha venduto la storia della vostra relazione al Weekly Insider?
Did you know she sold her story about your affair to Weekly Insider?
Nah, sapeva che ha lasciato tutto ai suoi pappagalli nel testamento.
See, he knew you left everything to your parakeets in your will.
lo sapeva che... ha partorito Henry quando abitava a Phoenix?
Did you know that, um, she had Henry while she was in Phoenix?
Sapeva che ha fallito la visita medica per l'assicurazione, un mese fa?
Did you know that she failed a life-insurance physical last month?
Secondo Drucker, questo era perché Eisenhower non sapeva che ha letto meglio di quanto ha ascoltato.
According to Drucker, this was because Eisenhower did not know that he read better than he listened.
Sapeva che ha succhiato il suo giovane cazzo e ora che è pronto, infila il suo Boner nella figa dolce inumidito.
He knew she sucked his young cock and now that he is ready he stuffs his boner into moistened sweet pussy.
1.1569399833679s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?